«Иисус Христос — суперзвезда»: топовые адаптации мюзикла
Иуда с дредами, Иисус в женском обличье и Элис Купер в сверкающем костюме — уникальное сочетание, поражающее воображение.
Содержание:
Мечтаете о дистанционной работе? ➞ Изучите IT, дизайн или маркетинг. Пройдите 5 онлайн-курсов для успешного старта в востребованных digital-профессиях.
Узнать большеВ интернете разгорелись активные дискуссии по поводу свежей интерпретации рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда». На сцене Hollywood Bowl выступают Адам Ламберт в образе Иуды и Синтия Эриво, исполняющая роль Иисуса. Каждая новая версия этой рок-оперы неизменно вызывает критику со стороны консервативной общественности. Однако участие Эриво, британской актрисы и певицы нигерийского происхождения, стало настоящей сенсацией и вызвало недовольство даже у тех, кто давно привык к театральным трансформациям.
Исследуем, почему театральная интерпретация, запланированная на 2025 год, является естественным развитием сюжета этой рок-оперы, а также определяем, какие её адаптации действительно стоит оценить.
Присоединяйтесь к нашему телеграм-каналу «Ты как?». В этом канале наши сотрудники искренне и с научной точки зрения обсуждают темы психологии и личностного роста. А по выходным мы будем делиться с вами новыми рекомендациями по фильмам и музыке.
Студийная интерпретация 1970 года
Иэн Гиллан: Иисус Христос
Иуда Искариот — персонаж, о котором поёт Мюррей Хэд.
Мария Магдалина: Ивонн Эллиман
Это та самая оригинальная интерпретация, созданная Эндрю Ллойдом Уэббером и Тимом Райсом. Легендарное исполнение арии Иисуса Иэном Гилланом, вокалистом группы Deep Purple, стало настоящей классикой.
Альбом оказался настолько новаторским, что Уэбберу пришлось убеждать звукозаписывающие компании выпустить первый сингл. Однако, когда работа наконец добралась до аудитории, она произвела эффект настоящей сенсации. Критики отмечали его запоминаемость и предсказывали, что он станет самым провокационным релизом за всю историю — и их прогнозы оправдались.
Версия 1970 года является образцом исполнения, и поэтому мы советуем начать знакомство именно с ней. Позднее к музыке добавились различные элементы, такие как постановка, актерская игра и оформление сцен, но именно в оригинальном альбоме сосредоточен дух хиппи 70-х, благодаря которому мы и обладаем этим шедевром.
Читайте также:
Не только аллилуйя: кто исполняет христианскую музыку и как это происходит.
1973-й: фильм
Иисус Христос: Тед Нили
Иуда Искариот: автор Карл Андерсон
Мария Магдалина: Ивонн Эллиман
Режиссёр Норман Джуисон, известный по таким фильмам, как «Афера Томаса Крауна» и «Власть луны», был настолько впечатлён идеей концептуального альбома, что решил обратиться в студию, обладающую правами на его экранизацию, с предложением взять на себя роль режиссёра. Первоначально сценарий разрабатывался совместно с Тимом Райсом, однако из-за значительных разногласий между ними, дальнейшую работу над текстом продолжил сценарист Мелвин Брэгг. К счастью, подобные изменения не отразились на размахе проекта — съёмки проходили в Израиле, включая такие места, как город Авдат на юге страны, а также Иерусалим, Назарет и крепость Иродион, расположенную недалеко от Вифлеема.
Фильм был встречен с положительными отзывами, и Джуисону удалось даже продемонстрировать свою работу папе Павлу VI, который высоко оценил пропагандистский аспект проекта и выразил мнение, что сюжет способен привлечь людей к религиозным вопросами. Однако критика также не обошла стороной эту картину. Режиссёр внес изменения в тексты некоторых песен, и порой было не совсем ясно, с какой именно целью он это сделал. К примеру, в одной из сцен, где Иисус обращается к толпе, он поёт не «Исцели себя!», а «Оставьте меня в покое!». Кроме того, выбор на роль Иуды пал на афроамериканца Карла Андерсона, что вызвало общественное недовольство на тот момент. Тем не менее, как отмечает сам Джуисон, Андерсон просто оказался лучшим кандидатом на прослушивании.
Особенно стоит обратить внимание на саундтрек к фильму. Он включает в себя больше композиций, чем оригинальный альбом 1970 года, а также отличается более высоким качеством звучания аранжировок по сравнению с тем, что мы слышим в самом фильме.
1996-й: West End
Стив Бальзамо в роли Иисуса Христа.
Иуда Искариот: Зубин Варла
Мария Магдалина: Джоанна Эмпил.
В 1996 году Ллойд Уэббер принял решение создать новую студийную запись спектакля с участием лондонского каста театра West End. Изначально партии в данной версии исполняли Пол Николас (в роли Иисуса), Стивен Тейт (Иуда) и Дана Гиллеспи (Мария), однако к девяностым годам состав изменился значительно. В этой записи в роли царя Ирода дебютировал Элис Купер, что, возможно, и привлекло внимание поклонников оперы к этому варианту. Тем не менее, мы рекомендуем эту версию не только из-за участия Купера, но прежде всего благодаря выдающемуся исполнению Стива Бальзамо, который сыграл Иисуса на сцене West End в середине девяностых. Бальзамо смог покорить сердца всей труппы и получить роль, несмотря на то что на открытый кастинг пришло несколько тысяч претендентов, а у молодого артиста не было опыта работы на лондонской сцене.
Фильм 2000 года: Версия «Тысячелетия»
Иисус Христос: Гленн Картер
Иуда Искариот: Жером Прадон
Мария Магдалина: Рени Касл
Вторая адаптация рок-оперы, на этот раз производимая в Австралии. Режиссёром проекта стал Ник Моррис, который в 1980-х и 1990-х годах работал над созданием музыкальных видеороликов, а затем переключился на мюзиклы. Сценарий был написан Тимом Райсом, который в этот раз обошёлся без участия посторонних авторов.
Версия, представленная Моррисом и Райсом, напоминает скорее театральное представление, чем полноценный фильм. Все события разворачиваются в рамках павильона, а персонажи обладают определенной долей пародийности и театральной избыточности. Иисус предстает перед зрителями как настоящая рок-звезда, а его последователи ведут себя как преданные поклонники. Пилат, в свою очередь, говорит с акцентом, характерным для немцев, и его одежда представляет собой нечто среднее между униформой и костюмом для БДСМ.
Получилось очень выразительно и по-настоящему театрально — именно так и должно быть. Уютная атмосфера съемок также оказала благоприятное влияние на фильм: кордебалет не теряется на фоне безлюдных ландшафтов, как это наблюдалось в первой версии, а музыкальное сопровождение не уходит на второй план в угоду четкости произносимых слов.
Существует и другая интерпретация с Гленном Картером, которая была представлена на Бродвее. В этой версии Иуду сыграл Тони Винсент, а роль Марии досталась Майе Дэйс. Хотя звучание немного отличается, эта постановка также вызывает уважение: Картеру на сцене удается выглядеть даже более органично, чем в кинематографе.
Концертный тур 2012 года: Живое выступление на арене
Бен Форстер, исполнивший роль Иисуса Христа, представляет собой интересный пример профессионала, который привнес в своего персонажа уникальные черты. Его интерпретация образа Спасителя отличается глубокой эмоциональностью и искренностью, что позволяет зрителям увидеть Иисуса не только как религиозную фигуру, но и как человека, переживающего сложные чувства и внутренние конфликты. Форстер сумел соединить в своей игре божественное и человеческое, что делает его исполнение особенно запоминающимся.
Иуда Искариот: Тим Минчин
Мария Магдалина: Мелани Си
Эта интерпретация стала той самой, которая познакомила множество людей с миром рок-оперы, включая тех, кто ранее не проявлял интереса к музыкальному театру. На сцене мы наблюдаем новую попытку адаптировать классическую историю о Иисусе к современным реалиям, и на этот раз она действительно выглядит убедительно.
Современные наряды и элементы оформления создают атмосферу, отсылающую к американским гетто. Иуда, с рукавами, закатанными до локтей и дредами на голове, пытается справиться с уровнем стресса, выкуривая сигарету. Царь Ирод перестал быть просто правителем, он стал телевизионным ведущим, который предлагает зрителям сделать выбор между жизнью и смертью Иисуса. Даже Симон, анархист и революционер, облачен в футболку с изображением Че Гевары.
Примечательно, что данная версия рок-оперы отличается особым акцентом на Иуду, что вызвало волну критики. В творчестве Тима Райса этот персонаж всегда занимал центральное место в нарративе, вокруг которого развивались события. Однако в этот раз на выбор актерского состава также оказало влияние общественное мнение. Традиционно главная роль отводилась Иисусу, а остальные персонажи оставались в тени, с акцентом на их вокальные способности. В этой интерпретации роль Иуды исполнил комик Тим Минчин, который уже успел зарекомендовать себя в музыкальной среде, но прежде всего благодаря своим комедийным выступлениям, в которых он нередко подвергает сомнению религиозные догмы. Возможно, создатели сделали ставку именно на его участие: его исполнение роли Иуды быстро стало популярным в интернете и привлекло огромное внимание к данной постановке.
Шведский Тур по Арене 2014 года
Иисус Христос: Ола Сало
Иуда Искариот: Питер Йоханссон
Мария Магдалина: Гунилла Бекман
В шведской интерпретации спектакля зрители могут наблюдать необычные образы: Иисус, облачённый в перламутровую рубашку в викторианском стиле и с черными ногтями, Иуда, одетый в байкерский костюм, и царь Ирод, появляющийся в роскошном халате, украшенном пайетками. Этот калейдоскоп персонажей создает удивительный хаос, при этом не выглядя излишне вычурно или вульгарно. Скорее, это напоминает классический европейский мюзикл, который был популярен в нулевых и десятых годах, вызывая ассоциации с известной многими «Элизабет».
Яркие образы персонажей контрастируют с лаконичной сценографией. В темноте сцены на передний план выходит лишь окровавленный Иисус, в то время как большинство событий разворачиваются на фоне черного полотна. Такой сценический дизайн способствует легкому восприятию сюжета — это версия, которая вполне подойдёт даже тем, кто не имеет глубоких знаний о музыкальном театре. Однако, возможно, некоторые зрители будут озадачены немного необычными париками…
Важно отметить, что представленный перевод не является точной интерпретацией оригинального либретто. В целом, для музыкального театра характерно, что дословный перевод не может быть использован, так как он неизбежно становится литературным и зачастую подвергается значительным изменениям. В данном случае ситуация ещё более усложняется. Ола Сало, который исполняет роль Иисуса, сам осуществил перевод мюзикла на шведский язык в 2008 году и продолжал вносить коррективы в текст до самой официальной премьеры.
Версия мюзикла, созданная Сало, возможно, объясняет, почему акцент здесь сделан на фигуре Иисуса, в то время как Иуда занимает более второстепенное положение. В этой интерпретации Иуда представлен в ином свете — он выглядит более человечным, искренне переживающим за Иисуса и его будущее. Таким образом, его самоубийство, изображенное с потрясающей откровенностью, воспринимается особенно тяжело, особенно когда учесть, что в других версиях рок-оперы его смерть зачастую остается за пределами сцены.
Читайте также:
Музыкальная олимпийская арена: причины, по которым «Евровидение» заслуживает вашего внимания.
Концертное выступление 2018 года
Иисус Христос: Джон Ледженд
Иуда Искариот: Брэндон Виктор Диксон
Мария Магдалина: Сара Бареллис
Режиссеры Дэвид Лево и Алекс Радзински создали телеспектакль, предназначенный исключительно для канала NBC. Увидеть его в живую могли лишь 1500 счастливчиков, которые стали частью массовки на трибунах. Некоторые обозреватели отметили, что в постановке присутствует множество излишних элементов: слишком кинематографическая операторская работа, обилие блесток и пайеток, вульгарные кожаные костюмы, а также кордебалет, который просто красиво двигался на заднем плане.
Несмотря на отсутствие чего-то выдающегося в данной интерпретации, исторические костюмы для рок-оперы уже давно отошли в прошлое, и темнокожие персонажи, такие как Иисус и Иуда, а также Пилат в кожаных штанах, не вызывают удивления. Напротив, версия от NBC представляет собой тщательно продуманный баланс, что делает её понятной и доступной для всех, кто решил провести пасхальное воскресенье у телевизора.
Вероятно, это наиболее подходящий вариант для тех, кто впервые погружается в мир истории и музыкального театра. Он не слишком шокирует и предлагает основательное понимание структуры произведения. Тем не менее, не обошлось и без упреков, что это вовсе не мюзикл, а скорее обычное телевидение.
Мы советуем обратить внимание на эту интерпретацию, в первую очередь из-за выдающегося состава исполнителей. Главные роли исполнены великолепно — особенно выделяется Брэндон Виктор Диксон, который справляется с каждой нотой, словно это не требует от него никаких усилий. Однако и другие артисты не остаются в тени. Традиционно комичный образ царя Ирода исполнил культовый музыкант Элис Купер: в 1996 году он только участвовал в записи альбома, а сейчас, наконец, вышел на сцену.
В роли Пилата зрители увидят Бена Дэниелса, актёра, который стал известен благодаря своим выступлениям в сериалах «Экзорцисты», «Интервью с вампиром» и «Основание». Вернувшись к своим корням на Бродвее, он мастерски передал образ Пилата, который с течением времени всё больше начинает сомневаться в правильности своего выбора.
Голливудский амфитеатр в 2025 году
Синтия Эриво в роли Иисуса Христа.
Иуда Искариот в интерпретации Адама Ламберта.
Мария Магдалина в исполнении Филлипа Су.
Предыдущие версии с участием чернокожих исполнителей вызывали значительный общественный отклик, однако наибольшее внимание привлекло участие Синтии Эриво в новой интерпретации рок-оперы. Как же так — Иисус не может быть женщиной!
В контексте музыкального театра это вполне допустимо. Гендерно нейтральный кастинг, который уже стал обычной практикой на современных театральных площадках, в случае рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда», насыщенной анахронизмами и провокациями, был лишь вопросом времени. Режиссёр и хореограф Серхио Трухильо, имеющий богатый опыт работы на Бродвее, это хорошо осознает. Он не боится экспериментировать: сейчас можно утверждать, что роли Иисуса, изначально написанные для мужского фальцета, звучат даже более эффектно в женском исполнении, а визуальный контраст между артистами в ролях Иисуса и Иуды становится более выразительным.
Безусловно, у такого кастинга существуют определённые недостатки. К примеру, способность Эриво без труда исполнять даже самые сложные ноты лишает арии той эмоциональной напряжённости, к которой мы привыкли. Тем не менее, в остальном данная версия является ярким примером того, как может быть переосмыслено произведение, созданное в прошлом столетии.
Некоторые сцены в этом спектакле представлены совершенно иначе — особенно выделяется номер Superstar, в рамках которого Иисус, согнувшись, с трудом следует за Иудой, который явно не испытывает ни капли раскаяния. Ламберт кажется идеальным исполнителем роли Иуды: его интерпретация максимально приближена к оригинальному альбомному варианту, но в ней есть и свои особенности — певец как будто использует все вокальные приемы, которые он отточил во время гастролей с Queen, чтобы придать своему персонажу особую выразительность.
Читайте также:
Слишком много суеты по различным поводам.